“O morir en la porfía o ser conde de Belflor”: la ambición de Teorodo en Lope de Vega y en Pilar Miró

Alba Carmona, Sònia Boadas

Resumen


Cada aproximación al texto de El perro del hortelano (1613) de Lope de Vega nos revela nuevos matices del protagonista masculino. La conocida figura de Teorodo, el secretario de la condesa Diana de Belflor, parece resistirse a cualquier taxonomía y se revela como un personaje con matices, dudas y contradicciones. La profundidad psicológica que le otorga el Fénix se vislumbra especialmente a través de su ambición y arribismo fluctuante, atributos que conforman su compleja personalidad.

A partir del detallado análisis de los rasgos propios de la caracterización de Teorodo en la comedia lopesca y en la adaptación cinematográfica de Pilar Miró (1996), este artículo pretende poner de manifiesto de qué manera y con qué objetivos seremodeló sustancialmente la caracterización del secretario en la versión de la directora madrileña. 

 


Palabras clave


Lope de Vega, El perro del hortelano, Pilar Miró, Teodoro, Adaptación cinematográfica

Texto completo:

.PDF

Referencias


Alonso Veloso, María José, 2001. ‘El perro del hortelano, de Pilar Miró: una adaptación no tan fiel de la Comedia de Lope de Vega’, Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica, 10: 375-94.

Antonucci, Fausta, 2004. ‘Teodoro y César Borgia: una clave para la interpretación de El perro del hortelano’, in Memoria de la palabra: Actas del VI Congreso de la Asociación internacional Siglo de Oro, Burgos-La Rioja 15-19 de julio 2002, ed. Maria Luisa Lobato and Francisco Domínguez Matito (Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert), pp. 263–74.

Canning, Elaine, 2006. ‘"Not I, My Shadow": Pilar Miró’s Adaptation of Lope de Vega's The Dog in the Manger (1996) ’, Studies in European Cinema, 2. 2: 81–92.

Carreño, Antonio, 1992. ‘La semántica del engaño: El perro del hortelano de Lope de Vega’, in Busquemos otros montes y otros ríos: estudios de literatura española del Siglo de Oro dedicados a Elias L. Rivers, ed. Brian Dutton and Victoriano Roncero López (Madrid: Castalia), pp. 75–98.

Carreño, Antonio, 1993. ‘Lo que se calla Diana: El perro del hortelano de Lope de Vega’, in El escritor y la escena: Actas del I Congreso de la Asociación Internacional de Treatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro (Ciudad Juárez, 18-21 de marzo de 1992), ed. Ysla Campbell (Ciudad Juárez: Univ. Autónoma de Ciudad Juárez), pp. 115–28.

Combet, Louis, 1993. ‘Le Cas de Teodoro: quelques Aspects de la Modernité du Perro del Hortelano’, Cahiers d’Études Romanes, 17: 45–73.

Cortés Ibáñez, Emilia, 2000. ‘Un clásico en el cine: El perro del hortelano’, in Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, ed. Florencio Sevilla and Carlos Alvar (Madrid: Castalia), pp. 303–08.

Fernández, Esther, and Cristina Martínez-Carazo, 2006. ‘Mirar y desear: la construcción del personaje femenino en El perro del hortelano de Lope de Vega y de Pilar Miró’, Bulletin of Spanish Studies, 83. 3: 315–28.

Fernández, Jaime, 1998. ‘Honor y libertad: El perro del hortelano de Lope de Vega’, Bulletin of the Comediantes, 50. 2: 307–16.

Friedman, Edward H, 2000. ‘Sign Language: The Semiotics of Love in Lope’s El Perro Del Hortelano’, Hispanic Review, 68. 1: 1–20.

Garrot Zambrana, Juan Carlos, 2003. ‘Gerineldo en los tablados: amor y medro en Lope de Vega y Gaspar Aguilar’, Criticón (Homenaje a Stefano Arata), 87-89: 333–45.

Herrero, Javier, 1974. ‘Lope de Vega y el Barroco: la degradación por el honor’, Sistema: Revista de ciencias sociales, 6: 49–72.

Jaén Portillo, Isabel, 2012. ‘Cine, emoción y comedia: cuestiones cognitivas en torno a la adaptación de El perro del hortelano’, in Teoría y práctica de la adaptación fílmica, ed. Barbara Zecchi (Madrid: Univ. Complutense), pp. 65–84.

Ly, Nadine, 1990. ‘La Diction de l’Amour dans la Comedia El Perro del Hortelano de Lope de Vega’, Bulletin Hispanique, 92. 1: 493–547.

Mancebo Salvador, Yolanda, 2013. ‘Desnudos honorables en Las famosas asturianas’ in La desvergüenza en la comedia española: XXXIV Jornadas de Teatro Clásico, Almagro, 5,6, Y 7 de julio de 2011, ed. Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Cañal and Elena E. Marcello (Cuenca: Univ. Castilla-La Mancha), pp. 71–88.

Mata Induráin, Carlos, 2010. ‘Un refrán, tres personajes, nueve sonetos: El perro del hortelano, de Lope de Vega’, in Congreso Internacional Lope de Vega. Elíjase el Tema: comedia, literatura, historia, arte, emblemática, ed. Lygia Rodrigues, Vianna Peres, and Rosa Ma Sánchez-Cascado (Río de Janeiro: Instituto Cervantes de Rio de Janeiro / Univ. Federal Fluminense / GRISO), pp. 64-84.

McGrady, Donald, 1999. ‘Fuentes, fecha y sentido de El perro del hortelano’, Anuario Lope de Vega, 5: 151-66.

Medina Bravo, Pilar et al, 2007. ‘Els models d’amor en la ficció televisiva seriada: estudi de cas: Porca Misèria’, Quaderns del CAC, 29: 81-89.

Monterde, José Enrique, 1996. ‘El perro del hortelano: una adaptación inadecuada’, Dirigido, 252: 9.

Muñoz Sánchez, Juan Ramón, 2015. ‘Intertextualidad o reescritura en Lope de Vega: El perseguido, El mayordomo de la duquesa de Amalfi y El perro del hortelano’, Anuario Lope de Vega: Texto, literatura, cultura, 21: 46-78.

Parker, Alexander Augustine, 1957. The Approach to the Spanish Drama of the Golden Age (London: Hispanic & Luso-Brazilian Councils).

Pérez, Louis C, 1974 ‘La fábula de Ícaro y El perro del hortelano’, in Estudios literarios de hispanistas norteamericanos dedicados a Helmut Hatzfeld con motivo de su 80 aniversario, ed. Josep M. Sola-Solé, Alessandro Crisafulli and Bruno Damiani (Barcelona: Hispam), pp. 287-96.

Rothberg, Irving P, 1977. ‘The Nature of the Solution in El perro del hortelano’, Bulletin of the Comediantes, 29. 2: 86-96.

San Román, Francisco de B., 1935. Lope de Vega, los cómicos toledanos y el poeta sastre (Madrid: Imprenta Góngora).

Torres, Milagros, 1999. ‘Tristán o el poder alternativo’, in Représentation, Écriture et Pouvoir en Espagne à l’Époque de Philippe III, ed. Maria Grazia Profeti and Augustin Redondo (Firenze: Univ. Sorbonne, Univ. di Firenze), pp. 153-69.

Torres, Rosana, 03/05/1997. ‘Pilar Miró: ‘Lope se adelanta a su Tiempo en los personajes femeninos’, El País. Available at: http://elpais.com/diario/1997/05/03/cultura/862610407_850215.html [accessed 28 April 2015]

Vega, Lope de, 2012. ‘El Mayordomo de La Duquesa de Amalfi’, ed. Teresa Ferrer, in Comedias: Parte XI, ed. Laura Fernández, Gonzalo Pontón (Barcelona: Gredos), pp. 323-460.

Vega, Lope de, 1981. El Perro del Hortelano, ed. Victor Dixon (London: Tamesis).

Vega, Lope de, 2012. ‘El Perro del Hortelano’, ed. Paola Laskaris, in Comedias. Parte XI, ed. Laura Fernández y Gonzalo Pontón (Barcelona: Gredos), pp. 55-262.

Vitse, Marc, 1995. ‘El tercer monólogo de Teodoro en El perro del hortelano (II, vv. 1278-1325)’, in En torno al teatro del Siglo de Oro: Actas de las Jornadas IX-X celebradas en Almería, ed. Agustín de la Granja, Heraclia Castellón Alcalá and Antonio Serrano Agulló (Almería: Instituto de estudios almerienses), pp. 101-12.

Wardropper, Bruce, 1967. ‘Comic Illusion: Lope de Vega’s El Perro del Hortelano’, Kentucky Romance Quarterly 14: 101-11.

Weber de Kurlat, Frida, 1975. ‘El perro del hortelano como comedia palatina’, Nueva Revista de Filología Hispánica 24. 2 (1975): 339-63.

Wheeler, Duncan, 2012. Golden Age Drama in Contemporany Spain. The Comedia on Page, Stage and Screen (Cardiff: Univ. of Wales Press).

Wheeler, Duncan, 2007. ‘We are Living in a Material World and I Am a Material Girl: Diana, Countess of Belflor, Materialised on the Page, Stage and Screen’, Bulletin of Hispanic studies, 84. 3: 267-87.

Wilson, Edward Meryon, y Duncan Moir, 1971. The Golden Age: Drama (1492-1700) (London/ New York: Benn/ Barnes & Noble Inc).

Wilson, Margaret, 1972. ‘Lope as Satirist: Two Themes in El Perro del Hortelano’, Hispanic Review, 40. 3 (1972): 271-82.

Zecchi, Barbara, 2014. La pantalla sexuada (Valencia: Univ. de València, Cátedra).


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2016 Ogigia. Revista Electrónica de Estudios Hispánicos

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

_______________________________________________________

Ogigia. Revista Electrónica de Estudios Hispánicos. ISSN: 1887-3731.

Esta revista está recogida en los siguientes índices y repositorios: 

   Emerging Source Citation Index

 

Síguenos en Twitter: @revistaogigia

Síguenos en Facebook: Revista Ogigia.